Гагь жеда вун кьуьзьу къужа,
Лап чуру рехи, Дагъустан.
Гагь гъиле къаз буьркьуь ружа,
Жеда вун пехъи, Дагъустан.
Гьар атайда вегьиз лапIаш,
Гагь жеда ви тегьер яваш;
Гагь ийиз на дяве, саваш,
Жеда ваз ашкъи, Дагъустан.
Гагь жеда вун шад-хуррам;
Гагь гъиле кьаз вуна вагьрам,
Гагь макъамда жеда тIарам,
Гагь жеда гъуьргъуь, Дагъустан.
Гагь жеда вун пара алчах,
Кепекдик вун жедач анжах.
Гагь ви гьалар жеда юмшагъ,
Гагь жеда векъи, Дагъустан.
Гагь картар гъиз, гагьни лекьер,
Гагь жеда вун лап вацIун кьер.
Бязибуруз вуна рекьер
Акъудда гьяркьуь, Дагъустан.
Гагь кIватIиз на гапIал-гапIал
Гагь лугьуз: «теперь пропал!»,
Гьар атайдаз жез вун гьамбал
Гудач ваз гьакъи, Дагъустан.
Са кIус вуна инсаф ая,
Къамир гъиле яцIу пая.
Гуьзета на эдеб, гьая,
Хьухь чиниз регъуь, Дагъустан.
Гьар атайдаз хуш я Къафкъаз,
Тамашиз хъфида яб къаз,
Загьирда97 вун вилер ахъаз,
БатIинда буьркьуь, Дагъустан.
Гагь акьулдиз жеда наши,
Гагь вун аял жеда гъвечIи,
Япар аваз жеда биши,
Гагь жеда чIехи, Дагъустан.
Сулеймана лугьуз бейтер,
Дугърибур я веревирдер.
За фагьумна и ви дердер
Жезамач эхи, Дагъустан.
перевод:
ДАГЕСТАН
Порой ты сед, как снег в горах,
Ты стар, покоен, Дагестан.
Порой ты бешен, и в руках —
Оружье злое, Дагестан.
То слаб и кроток ты душой,
Тебя пришелец бьет любой,
То снова дышишь ты войной
И жаждешь боя, Дагестан.
Порой джигитом удалым
По скалам скачешь ты крутым,
Порой лежишь ты недвижим
Там, за горою, Дагестан.
Ты скуп, ты низок иногда,
И грош цена твоя тогда,
То груб, то нежен ты.. .
Беда, Беда с тобою, Дагестан!
То соколов зовешь, то злых
Орлов, ты гнезда вьешь для них.
Ты проторенной для чужих
Лежишь тропою, Дагестан!
Порой вокруг тебя толпа,
Порой вопишь ты: «Ох, пропал!»
Пришельцам всяким ты — амбал
С пустой сумою, Дагестан.
Они идут к тебе гурьбой,
Бьют по плечу и пьют с тобой,
Довольны сходною ценой —
Твоей ценою, Дагестан!
Хоть зрячий с виду ты,
Кавказ Хоть видел я уже не раз
Огонь твоих открытых глаз —
Ты слеп душою, Дагестан!
Порой ты взрослый, а порой
Ты как дитя передо мной.
Имея уши, ты глухой —
Дитя глухое, Дагестан!
Я, Сулейман, стихи сложил.
Я истине всегда служил.
Ты слышишь? Нету больше сил
Так жить с бедою, Дагестан
Комментарии
30.01.2021
Зи Дагъустан♡♡♡Сагърай♡♡♡Късан стихар я.
Перевод на русский язык:
Мой Дагестан ♡♡♡Спасибо♡♡♡Хорошие стихи.
06.10.2021
пнпоодлщлпееквы
26.04.2023
Зи дагъустан.💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝
10.11.2023
хорошие стихи
10.11.2023
Хорошие стихи
Добавить комментарий